Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



333번역 - 영어-스웨덴어 - The most beautiful dream I've ever had ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어불가리아어스페인어독일어러시아어네덜란드어루마니아어리투아니아어헝가리어프랑스어이탈리아어핀란드어그리스어브라질 포르투갈어보스니아어세르비아어카탈로니아어알바니아어덴마크어포르투갈어폴란드어스웨덴어

분류

제목
The most beautiful dream I've ever had ...
본문
johannaesjoberg에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

제목
Den vackraste dröm jag någonsin haft
번역
스웨덴어

johannaesjoberg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 12월 13일 11:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 12월 9일 11:26

pias
게시물 갯수: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"