Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



333Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - The most beautiful dream I've ever had ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒουλγαρικάΙσπανικάΓερμανικάΡωσικάΟλλανδικάΡουμανικάΛιθουανικάΟυγγρικάΓαλλικάΙταλικάΦινλανδικάΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒοσνιακάΣερβικάΚαταλανικάΑλβανικάΔανέζικαΠορτογαλικάΠολωνικάΣουηδικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
The most beautiful dream I've ever had ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από johannaesjoberg
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

τίτλος
Den vackraste dröm jag någonsin haft
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από johannaesjoberg
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 13 Δεκέμβριος 2011 11:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2011 11:26

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"