Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



24번역 - 에스토니아어-브라질 포르투갈어 - suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 에스토니아어브라질 포르투갈어프랑스어

제목
suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema...
본문
marinabaguiar에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스토니아어

suudlemahüüdmamina!
telefoniputka!
järele tulema meie oma armastusabielu!
telefoniputka!

제목
eu grito e beijo! Câmbio!
번역
브라질 포르투갈어

Daine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

eu grito e beijo!
Gabine de Telefone!
siga nosso próprio matrimônio com carinho!
Gabine de Telefone!
이 번역물에 관한 주의사항
A expressão "telefoniputka!" acredito que seja para chamar alguém para ouvir com atenção o que se tem a dizer. por isso utilizei a palavra "Câmbio" no título.
As palavras foram separadas para fazer mais sentido:
suudlema - to kiss
hüüdma - to shout
mina - I
telefoniputka - phonebooth
järele tulema - to follow
meie oma - our own
armastusabielu - marriage with love.
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 14일 02:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 2일 22:07

Angelus
게시물 갯수: 1227
Não seria Cabine