번역 - 에스토니아어-브라질 포르투갈어 - suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema...현재 상황 번역
| suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema... | | 원문 언어: 에스토니아어
suudlemahüüdmamina! telefoniputka! järele tulema meie oma armastusabielu! telefoniputka!
|
|
| eu grito e beijo! Câmbio! | 번역 브라질 포르투갈어 Daine에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
eu grito e beijo! Gabine de Telefone! siga nosso próprio matrimônio com carinho! Gabine de Telefone!
| | A expressão "telefoniputka!" acredito que seja para chamar alguém para ouvir com atenção o que se tem a dizer. por isso utilizei a palavra "Câmbio" no tÃtulo. As palavras foram separadas para fazer mais sentido: suudlema - to kiss hüüdma - to shout mina - I telefoniputka - phonebooth järele tulema - to follow meie oma - our own armastusabielu - marriage with love.
|
|
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 14일 02:19
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 2일 22:07 | | | Não seria Cabine |
|
|