Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - эстонский-Португальский (Бразилия) - suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
suudlemahüüdmamina telefoniputka järele tulema...
Tекст
Добавлено
marinabaguiar
Язык, с которого нужно перевести: эстонский
suudlemahüüdmamina!
telefoniputka!
järele tulema meie oma armastusabielu!
telefoniputka!
Статус
eu grito e beijo! Câmbio!
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Daine
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
eu grito e beijo!
Gabine de Telefone!
siga nosso próprio matrimônio com carinho!
Gabine de Telefone!
Комментарии для переводчика
A expressão "telefoniputka!" acredito que seja para chamar alguém para ouvir com atenção o que se tem a dizer. por isso utilizei a palavra "Câmbio" no tÃtulo.
As palavras foram separadas para fazer mais sentido:
suudlema - to kiss
hüüdma - to shout
mina - I
telefoniputka - phonebooth
järele tulema - to follow
meie oma - our own
armastusabielu - marriage with love.
Последнее изменение было внесено пользователем
Borges
- 14 Апрель 2007 02:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Март 2008 22:07
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Não seria
C
abine