Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어라틴어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
번역될 본문
homodeus에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
2007년 2월 26일 10:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 27일 19:57

nava91
게시물 갯수: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

2007년 2월 27일 21:16

Witchy
게시물 갯수: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.