쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 이탈리아어 - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 나날의 삶
제목
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
번역될 본문
homodeus
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
2007년 2월 26일 10:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 2월 27일 19:57
nava91
게시물 갯수: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
2007년 2월 27일 21:16
Witchy
게시물 갯수: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.