Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Italiano - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Cotidiano
Título
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Texto a traducir
Propuesto por
homodeus
Idioma de origen: Italiano
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Febrero 2007 10:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Febrero 2007 19:57
nava91
Cantidad de envíos: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
27 Febrero 2007 21:16
Witchy
Cantidad de envíos: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.