Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Italijanski - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Tekst za prevesti
Podnet od homodeus
Izvorni jezik: Italijanski

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Februar 2007 10:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Februar 2007 19:57

nava91
Broj poruka: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Februar 2007 21:16

Witchy
Broj poruka: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.