الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إيطاليّ - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حياة يومية
عنوان
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
homodeus
لغة مصدر: إيطاليّ
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 شباط 2007 10:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 شباط 2007 19:57
nava91
عدد الرسائل: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
27 شباط 2007 21:16
Witchy
عدد الرسائل: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.