Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Повседневность
Статус
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Текст для перевода
Добавлено
homodeus
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Февраль 2007 10:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Февраль 2007 19:57
nava91
Кол-во сообщений: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
27 Февраль 2007 21:16
Witchy
Кол-во сообщений: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.