Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Italiensk - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskLatin

Kategori Utrykk - Dagligliv

Tittel
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av homodeus
Kildespråk: Italiensk

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Februar 2007 10:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Februar 2007 19:57

nava91
Antall Innlegg: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Februar 2007 21:16

Witchy
Antall Innlegg: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.