Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiitaliano - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Daily life
Kichwa
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
homodeus
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Februari 2007 10:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Februari 2007 19:57
nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"
27 Februari 2007 21:16
Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.