Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFransLatijn

Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven

Titel
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door homodeus
Uitgangs-taal: Italiaans

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 februari 2007 10:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 februari 2007 19:57

nava91
Aantal berichten: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 februari 2007 21:16

Witchy
Aantal berichten: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.