Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao homodeus
Izvorni jezik: Talijanski

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 veljača 2007 10:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 veljača 2007 19:57

nava91
Broj poruka: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 veljača 2007 21:16

Witchy
Broj poruka: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.