Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăLimba latină

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text de tradus
Înscris de homodeus
Limba sursă: Italiană

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
26 Februarie 2007 10:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Februarie 2007 19:57

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

27 Februarie 2007 21:16

Witchy
Numărul mesajelor scrise: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.