Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Questa estate sono stata al Circeo per due...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

제목
Questa estate sono stata al Circeo per due...
본문
kikka에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Questa estate sono stata al Circeo per due settimane. Ho passato dei giorni meravigliosi al mare. Sono stata invitata a casa di amici con mio fratello e un mio amico. La casa aveva un grande giardino, dove prendevo il sole e giocavamo spesso a pallavolo. Ho passato una fantastica giornata al lago dove, pescavamo e facevamo lunghe passeggiate. Mi sono divertita molto e la gente è simpatica e molto ospitale e il cibo era sempre fresco. Il posto era molto tranquillo e ho passato dei momenti meravigliosi.
이 번역물에 관한 주의사항
Circeo = paese situato sul mare
Lingua di destinazione inglese/Inghilterra

제목
Holiday in Circeo
번역
영어

doncho.georgiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

This summer I went to Circeo for two weeks. I spent some marvellous days by the seaside. I was invited to the house of friends of mine together with my brother and one of my friends. The house has a large yard where I sunbathed and we played volleyball. I spent one fantastic day at a bay where we fished and where we went on long walks. I had a lot of fun, the people are very nice and very hospitable, and the food was always fresh. The place was very calm and I had a marvellous time.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 23일 15:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 22일 14:43

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I have made quite a few edits here, especially changing all of the verbs from present perfect to simple past, and capitalizing all of the "i"'s, so please check to see if it is still correct.

2007년 9월 23일 10:23

Xini
게시물 갯수: 1655
Just one error: "dei giorni meravigliosi" is plural (I spent marvellous days etc etc).

I wander if Circeo really is Chirecko......

2007년 9월 23일 12:12

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Isn't estate, summer?

2007년 9월 23일 15:35

kafetzou
게시물 갯수: 7963
That's what I was wondering too. I just looked it up in my Italian dictionary, and you're right, thatha.

2007년 9월 23일 15:36

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thanks for you help, Xini and thatha - I have edited and will accept.