Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - my love, when you

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어스페인어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
my love, when you
본문
yenel에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 elmota에 의해서 번역되어짐

My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
이 번역물에 관한 주의사항
it is terribly punctuated, and an incomplete statement

제목
Mon amour,
번역
프랑스어

lolati에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 22일 20:03