Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - my love, when you

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiSpanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
my love, when you
Tekst
Podnet od yenel
Izvorni jezik: Engleski Preveo elmota

My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
Napomene o prevodu
it is terribly punctuated, and an incomplete statement

Natpis
Mon amour,
Prevod
Francuski

Preveo lolati
Željeni jezik: Francuski

Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Oktobar 2007 20:03