Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - my love, when you
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
my love, when you
Tекст
Добавлено
yenel
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
elmota
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
Комментарии для переводчика
it is terribly punctuated, and an incomplete statement
Статус
Mon amour,
Перевод
Французский
Перевод сделан
lolati
Язык, на который нужно перевести: Французский
Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi...
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 22 Октябрь 2007 20:03