Traducerea - Engleză-Franceză - my love, when youStatus actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză Tradus de elmota
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you... | Observaţii despre traducere | it is terribly punctuated, and an incomplete statement |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de lolati | Limba ţintă: Franceză
Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi... |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Octombrie 2007 20:03
|