Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - my love, when you

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăSpaniolăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
my love, when you
Text
Înscris de yenel
Limba sursă: Engleză Tradus de elmota

My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
Observaţii despre traducere
it is terribly punctuated, and an incomplete statement

Titlu
Mon amour,
Traducerea
Franceză

Tradus de lolati
Limba ţintă: Franceză

Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi...
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Octombrie 2007 20:03