Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - my love, when you

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiEspanjaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
my love, when you
Teksti
Lähettäjä yenel
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä elmota

My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you...
Huomioita käännöksestä
it is terribly punctuated, and an incomplete statement

Otsikko
Mon amour,
Käännös
Ranska

Kääntäjä lolati
Kohdekieli: Ranska

Mon amour, quand tu es loin de moi, j'ai besoin de ta main sur moi, sans un murmure. Ferme tes yeux et tends la moi. Quand je pense à toi...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Lokakuu 2007 20:03