번역 - 포르투갈어-러시아어 - boa noite tudo bem muito trabalho?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | boa noite tudo bem muito trabalho? | | 원문 언어: 포르투갈어
boa noite tudo bem muito trabalho? |
|
| | | 번역될 언어: 러시아어
Добрый вечер. Как дела? Много работы? | | ОтÑутÑтвует знак Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле "tudo bem" ЕÑли Ñто точка - то "вÑÑ‘ хорошо" ЕÑли Ñто чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, то "как дела" фраза "tudo bem" доÑловно переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "вÑÑ‘ хорошо", но так как нет знака препинаниÑ, то фраза раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, и по-руÑÑки он адекватнее звучит "как дела?" |
|
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 12일 18:52
|