Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-러시아어 - boa noite tudo bem muito trabalho?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어러시아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
boa noite tudo bem muito trabalho?
본문
lauro_alamo에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

boa noite
tudo bem muito trabalho?

제목
Добрый вечер
번역
러시아어

anealin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Добрый вечер.
Как дела? Много работы?
이 번역물에 관한 주의사항
Отсутствует знак препинания после "tudo bem"
Если это точка - то "всё хорошо"
Если это часть вопроса, то "как дела"
фраза "tudo bem" дословно переводится как "всё хорошо", но так как нет знака препинания, то фраза рассматривается как часть вопроса, и по-русски он адекватнее звучит "как дела?"
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 12일 18:52