68 Zdrojový jazyk السلام عليكم ... السلام عليكم
ازيك ايه اخبارك
الØمد لله
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text. (06/23/francky) Hotové překlady Selam üzerinize olsun... | |
| |
160 Zdrojový jazyk Introdução A situação da hipertensão arterial na atualidade é preocupante, tornando-se um problema de saúde pública muito relevante. Sabemos que muitos jovens e adultos vêm desenvolvendo a hipertensão arterial. Hotové překlady Introduction Introducción | |
| |
| |
179 Zdrojový jazyk Short friendship text . Vil bare si vi setter veldig pris pÃ¥ vÃ¥r vennskap som har utviklet seg gjennom vÃ¥re Ã¥r i Alanya. Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.
Hilsen G., H., S. & C. Names (fem. + male) abbr. /pias 080721 Hotové překlady Petit texte d'amitié. Kısa dostluk mesajı | |
| |
57 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Jolene BEBEGIM, SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ. SENI SEVIYORUM! Hotové překlady babe Jolene | |
| |
55 Zdrojový jazyk en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is... en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:) Hotové překlady Ja sam ovde... Jag är här, du är där, Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir? ja jestem tu ty jestes tam wiec gdzie teraz... Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi? Je suis ici, tu es là , où es-tu alors?????? Où sommes-nous??:) | |
| |
| |
| |
| |
86 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,... Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol! Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte Hotové překlady Ich brauche dich, ich vermisse dich, ... acı I need you, I miss you,... | |
| |
| |
| |