Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Hotové překlady

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 10601 - 10620 z asi 105991
<< Předchozí••••• 31 •••• 431 ••• 511 •• 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 •• 551 ••• 631 •••• 1031 ••••• 3031 ••••••Další >>
122
114Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".114
Turecky Hayat dediğin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Hotové překlady
Anglicky What you call "life" is a cup of tea..
Německy Was du Leben nennst ist ein Tee
Holandsky filosofie
181
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul ...
Seni çok iyi tanıyorum. ilk okul arkadaşıydık.Çok zaman geçti, en azından 7 yıl. Ancak senin hatırlamamakta bu kadar diretmenin nedenini anlıyamıyorum. Bana fırsat verirsen kendimi sana kolaylıkla hatırlatabilirim.

Before edit : "seni cok iyi taniyorum,ilk okul arkadasiydik.cok zaman gecti en az 7 yil. fakat senin bu kadar hatirlamamakta direttiginin sebebini bilmiyorum.bana firsat verirsen kendimi sana kolaylikla hatirlatabilirim."

Thanks to Merdogan who provided us with the properly typed version! :)

Hotové překlady
Anglicky I know you very well...
Německy Ich kenne dich ganz gut
91
68Zdrojový jazyk68
Turecky bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

Hotové překlady
Anglicky From now on I'm not present, I won't exist.
Německy Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
256
Zdrojový jazyk
Turecky - merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........

Hotové překlady
Anglicky -Hello mustafa.
38
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Bulharský Нищо велико на света не е извършено без страст
Нищо велико на света не е извършено без страст

Hotové překlady
Francouzsky Rien de grand, dans le monde, n'a été ...
Anglicky Nothing great
45
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Anglicky Coco Chanel
A Girl Should Always Be Two Things: Classy & Fabulous!

Hotové překlady
Turecky Coco Chanel
190
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Německy Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen...
Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen soll, aber Zeliha wird ihre Gründe dafür haben wenn sie sagt, dass ich es dir sagen soll. Also - deine Erlaubnis vorausgesetzt - teile ich dir mit, dass ich ein Baby von deinem (älteren) Bruder erwarte.

Hotové překlady
Turecky AÄŸabeyinden
372
Zdrojový jazyk
Anglicky I feel you...
I feel you...
In every stone
In every leaf of every tree
you've ever grown
(That you ever might have grown)

I feel you...
In every thing
In every river that might flow
In every seed you might have sown

I feel you...
In every rain
In every beating of my heart
Each breath I take
(In every breath I'll ever take)

I feel you...
Anyway...
In every tear that I might shed
In every word I've never said

I feel you...
Ovo je pjesma od Schiller-I feel you lyrics...

Text edited. Before:
"I feel you in everr stone in every leaf of everr gren shat you ever nught you're grovan.I feel you in everrthing in every river that might flow in every seed you might have sovn i fell you in every vein in every beating of my heart tach breath I take I fell you eny way in every theat that I might shed in every word I'we never said I fell you in every vein in every in beathing of my heart in every breath I every take..." <Lilian>

Hotové překlady
Srbsky Osecam te
58
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...
Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να χαίρεσαι τ'ονοματάκι σου και ό,τι επιθυμείς.
b.e.: " Ksronia s polla agorina na kairesai T onomataki sou k oti epi8imeis"

Ovo je sms poruka, ne znam sta znaci, ali bih volela da saznam... cisto da znam o cemu se radi... hvala adminu unapred.

Hotové překlady
Anglicky Happy Nameday
Srbsky Srećan Imendan
Bosensky Sretan Imendan
22
Zdrojový jazyk
Brazilská portugalština Ousar lutar é ousar vencer.
Ousar lutar é ousar vencer.

Hotové překlady
Latinština
Pugnare audere id quod vincere audere est.
17
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Ben anlayamadım.
Ben anlayamadım.

Teşekkürler

Before edit : "me anlaamadm"<edit></edit>
Thanks to merdogan who posted the proper way it reads.

Hotové překlady
Bulharský Аз не можах да разбера.
103
Zdrojový jazyk
Italsky sangue in bocca
perchè alla fine,
niente è importante,
alla fine,
veramente..

brividi alle palle,
sangue in bocca,
nebbia nel cervello...
ciao, ho letto le regole e mi scuso per la parola "palle", però la poesia è scritta così.
l'unica notazione è la parola "brividi"; inteso non come brividi di freddo o paura ma come "scossa", "spasmi","vibrazioni"

Hotové překlady
Anglicky blood in the mouth
Esperantem je la fino
34
Zdrojový jazyk
Brazilská portugalština Guia-me Senhor como a menina dos Teus olhos
Guia-me Senhor como a menina dos Teus olhos

Hotové překlady
Latinština
Domine, me ut pupillam oculi tui duc.
22
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Brazilská portugalština Chore agora, mas ria depois.
Chore agora, mas ria depois.
Esse texto e para dizer a uma pessoa que esta triste chorando e nao quero que ela chore agora mais se lembre de rir depois.

Hotové překlady
Latinština
Nunc fleas, sed postea rideas.
137
Zdrojový jazyk
Francouzsky Le métèque
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir


Extrait des paroles de la chanson "Le métèque", de Georges Moustaki.

nao entendo nada deixaram uma nota com isto escrito


Hotové překlady
Portugalsky Alien
<< Předchozí••••• 31 •••• 431 ••• 511 •• 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 •• 551 ••• 631 •••• 1031 ••••• 3031 ••••••Další >>