Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Fikce / Příběh - Láska / Přátelství
Titulek
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Text
Podrobit se od
SophieH
Zdrojový jazyk: Francouzsky
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te rejoin
Titulek
You come and go, between my loins - and I join you
Překlad
Anglicky
Přeložil
Urunghai
Cílový jazyk: Anglicky
You come and go, between my loins - and I join you
Poznámky k překladu
Wasn't too sure if either "loins" or "kidneys" were meant with "reins".
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 16 prosinec 2007 05:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 prosinec 2007 04:33
guilon
Počet příspěvků: 1549
Loins is good