Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rumunsky - Para lo que realmente importa. Pensando en ti....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunskyFrancouzskyNěmecky

Kategorie Výraz

Titulek
Para lo que realmente importa. Pensando en ti....
Text
Podrobit se od Felipe Beneras
Zdrojový jazyk: Španělsky

Para lo que realmente importa.
Pensando en ti.
Pensando en ellos.

Titulek
Pentru ceea ce contează cu adevărat. Gândindu-mă la tine...
Překlad
Rumunsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Rumunsky

Pentru ceea ce contează cu adevărat.
Gândindu-mă la tine.
Gândindu-mă la ei.
Poznámky k překladu
sau "Gândind la tine. Gândind la ei."
În spaniolă "pensar" nu este verb reflexiv ca în română = "a se gândi".
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 15 leden 2008 09:57