Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - Para lo que realmente importa. Pensando en ti....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
Para lo que realmente importa. Pensando en ti....
Text
Übermittelt von
Felipe Beneras
Herkunftssprache: Spanisch
Para lo que realmente importa.
Pensando en ti.
Pensando en ellos.
Titel
Pentru ceea ce contează cu adevărat. Gândindu-mă la tine...
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
Freya
Zielsprache: Rumänisch
Pentru ceea ce contează cu adevărat.
Gândindu-mă la tine.
Gândindu-mă la ei.
Bemerkungen zur Übersetzung
sau "Gândind la tine. Gândind la ei."
În spaniolă "pensar" nu este verb reflexiv ca în română = "a se gândi".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iepurica
- 15 Januar 2008 09:57