Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - Para lo que realmente importa. Pensando en ti....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeensFransDuits

Categorie Uitdrukking

Titel
Para lo que realmente importa. Pensando en ti....
Tekst
Opgestuurd door Felipe Beneras
Uitgangs-taal: Spaans

Para lo que realmente importa.
Pensando en ti.
Pensando en ellos.

Titel
Pentru ceea ce contează cu adevărat. Gândindu-mă la tine...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Pentru ceea ce contează cu adevărat.
Gândindu-mă la tine.
Gândindu-mă la ei.
Details voor de vertaling
sau "Gândind la tine. Gândind la ei."
În spaniolă "pensar" nu este verb reflexiv ca în română = "a se gândi".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 15 januari 2008 09:57