Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Qu´est-ce qu´il ressent?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Qu´est-ce qu´il ressent?
Text
Podrobit se od
chicagobulls
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Qu´est-ce qu´il ressent?
Titulek
What does he feel?
Překlad
Anglicky
Přeložil
Diego_Kovags
Cílový jazyk: Anglicky
What does he feel?
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 7 březen 2008 13:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 březen 2008 00:18
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I understand "ressentir" as: "complain"
Wouldn't it be: "What does he complain about?" ( a pain i.e.) ?
7 březen 2008 01:37
guilon
Počet příspěvků: 1549
Actually "ressentir" means
to feel
, as in, I feel the pain, you feel the wind through your hair,...