Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Qu´est-ce qu´il ressent?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Qu´est-ce qu´il ressent?
Tekstur
Framborið av
chicagobulls
Uppruna mál: Franskt
Qu´est-ce qu´il ressent?
Heiti
What does he feel?
Umseting
Enskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt
What does he feel?
Góðkent av
dramati
- 7 Mars 2008 13:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Mars 2008 00:18
lilian canale
Tal av boðum: 14972
I understand "ressentir" as: "complain"
Wouldn't it be: "What does he complain about?" ( a pain i.e.) ?
7 Mars 2008 01:37
guilon
Tal av boðum: 1549
Actually "ressentir" means
to feel
, as in, I feel the pain, you feel the wind through your hair,...