Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Německy - Prietenul la nevoie se cunoaste.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Prietenul la nevoie se cunoaste.
Text
Podrobit se od
ilinka
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Prietenul la nevoie se cunoaste.
Poznámky k překladu
In germana ..ok?
Titulek
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
Překlad
Německy
Přeložil
HansHeineken
Cílový jazyk: Německy
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 25 duben 2008 21:14
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 duben 2008 16:55
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Just to be sure - can you confirm that this text means "Someone who bails you out is a real friend"?
Thank you!
CC:
azitrad
iepurica
25 duben 2008 19:47
iepurica
Počet příspěvků: 2102
It is the echivalent of the English saying "A friend in need is a friend indeed".
Hope iy helps.
25 duben 2008 21:13
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Thanks =)
CC:
iepurica