ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ドイツ語 - Prietenul la nevoie se cunoaste.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Prietenul la nevoie se cunoaste.
テキスト
ilinka
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Prietenul la nevoie se cunoaste.
翻訳についてのコメント
In germana ..ok?
タイトル
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
翻訳
ドイツ語
HansHeineken
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2008年 4月 25日 21:14
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 25日 16:55
iamfromaustria
投稿数: 1335
Just to be sure - can you confirm that this text means "Someone who bails you out is a real friend"?
Thank you!
CC:
azitrad
iepurica
2008年 4月 25日 19:47
iepurica
投稿数: 2102
It is the echivalent of the English saying "A friend in need is a friend indeed".
Hope iy helps.
2008年 4月 25日 21:13
iamfromaustria
投稿数: 1335
Thanks =)
CC:
iepurica