Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - un sms particolare

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyItalsky

Kategorie Každodenní život

Titulek
un sms particolare
Text
Podrobit se od survivorch
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
Poznámky k překladu
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

Titulek
Un sms particular
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
Poznámky k překladu
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 17 duben 2008 15:10