Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Italiano - un sms particolare

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Categoria Vita quotidiana

Titolo
un sms particolare
Testo
Aggiunto da survivorch
Lingua originale: Rumeno

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
Note sulla traduzione
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

Titolo
Un sms particular
Traduzione
Italiano

Tradotto da raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Italiano

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
Note sulla traduzione
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
Ultima convalida o modifica di ali84 - 17 Aprile 2008 15:10