Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - un sms particolare

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainItalien

Catégorie Vie quotidienne

Titre
un sms particolare
Texte
Proposé par survivorch
Langue de départ: Roumain

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
Commentaires pour la traduction
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

Titre
Un sms particular
Traduction
Italien

Traduit par raykogueorguiev
Langue d'arrivée: Italien

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
Commentaires pour la traduction
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
Dernière édition ou validation par ali84 - 17 Avril 2008 15:10