Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-意大利语 - un sms particolare

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语意大利语

讨论区 日常生活

标题
un sms particolare
正文
提交 survivorch
源语言: 罗马尼亚语

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
给这篇翻译加备注
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

标题
Un sms particular
翻译
意大利语

翻译 raykogueorguiev
目的语言: 意大利语

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
给这篇翻译加备注
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
ali84认可或编辑 - 2008年 四月 17日 15:10