Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - un sms particolare

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItaliano

Categoría Cotidiano

Título
un sms particolare
Texto
Propuesto por survivorch
Idioma de origen: Rumano

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
Nota acerca de la traducción
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

Título
Un sms particular
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
Nota acerca de la traducción
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
Última validación o corrección por ali84 - 17 Abril 2008 15:10