Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - un sms particolare

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
un sms particolare
Tekst
Podnet od survivorch
Izvorni jezik: Rumunski

Alfo, îmi place foarte mult de tine, dar "lumea" nu vrea ca noi să fim împreună, nu vreau ca tu să suferi din cauza mea, mi-e foarte greu, crede-mă, vom fi amici? Te pup!
Napomene o prevodu
è un sms, forse non ha utlizzato i caratteri corretti

Natpis
Un sms particular
Prevod
Italijanski

Preveo raykogueorguiev
Željeni jezik: Italijanski

Alfo, mi piaci molto, ma la "gente" non vuole che stiamo insieme, non voglio che tu soffra per causa mia, mi sento molto male...credimi; saremo amici? Ti bacio!
Napomene o prevodu
greu = pesante Ma in in italiano si addice meglio "male".
Poslednja provera i obrada od ali84 - 17 April 2008 15:10