Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Německy - pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Text
Podrobit se od
balo
Zdrojový jazyk: Španělsky
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Titulek
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Překlad
Německy
Přeložil
italo07
Cílový jazyk: Německy
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Poznámky k překladu
¿Polona es un nombre?
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 24 duben 2008 17:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 duben 2008 20:07
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganze
m
Herzen".
23 duben 2008 20:09
italo07
Počet příspěvků: 1474
bearbeitet