Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - yuzey sertlestirme yapilmis
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
yuzey sertlestirme yapilmis
Text
Podrobit se od
Claudio Raphael
Zdrojový jazyk: Turecky
yuzey sertlestirme yapilmis
Titulek
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Naposledy potvrzeno či editováno
goncin
- 8 červen 2008 23:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 květen 2008 12:56
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Aqui_br,
could you tell me what is wrong here.
7 červen 2008 05:00
Angelus
Počet příspěvků: 1227
One of the Turkish experts could bridge this sentence into English?
Evaluation purposes
Thanks!
CC:
handyy
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
p0mmes_frites
ankarahastanesi
smy
7 červen 2008 07:04
serba
Počet příspěvků: 655
surface hardening is done