Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Portugalų (Brazilija) - yuzey sertlestirme yapilmis
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
yuzey sertlestirme yapilmis
Tekstas
Pateikta
Claudio Raphael
Originalo kalba: Turkų
yuzey sertlestirme yapilmis
Pavadinimas
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Validated by
goncin
- 8 birželis 2008 23:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 gegužė 2008 12:56
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Aqui_br,
could you tell me what is wrong here.
7 birželis 2008 05:00
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
One of the Turkish experts could bridge this sentence into English?
Evaluation purposes
Thanks!
CC:
handyy
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
p0mmes_frites
ankarahastanesi
smy
7 birželis 2008 07:04
serba
Žinučių kiekis: 655
surface hardening is done