Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - yuzey sertlestirme yapilmis
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
yuzey sertlestirme yapilmis
Text
Übermittelt von
Claudio Raphael
Herkunftssprache: Türkisch
yuzey sertlestirme yapilmis
Titel
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
goncin
- 8 Juni 2008 23:47
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Mai 2008 12:56
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Aqui_br,
could you tell me what is wrong here.
7 Juni 2008 05:00
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
One of the Turkish experts could bridge this sentence into English?
Evaluation purposes
Thanks!
CC:
handyy
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
p0mmes_frites
ankarahastanesi
smy
7 Juni 2008 07:04
serba
Anzahl der Beiträge: 655
surface hardening is done