Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - yuzey sertlestirme yapilmis

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
yuzey sertlestirme yapilmis
Текст
Публікацію зроблено Claudio Raphael
Мова оригіналу: Турецька

yuzey sertlestirme yapilmis

Заголовок
O endurecimento da superfície foi feito
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O endurecimento da superfície foi feito
Затверджено goncin - 8 Червня 2008 23:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Травня 2008 12:56

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Aqui_br,
could you tell me what is wrong here.

7 Червня 2008 05:00

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
One of the Turkish experts could bridge this sentence into English?
Evaluation purposes

Thanks!

CC: handyy serba canaydemir FIGEN KIRCI p0mmes_frites ankarahastanesi smy

7 Червня 2008 07:04

serba
Кількість повідомлень: 655
surface hardening is done