Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português brasileiro - yuzey sertlestirme yapilmis
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
yuzey sertlestirme yapilmis
Texto
Enviado por
Claudio Raphael
Idioma de origem: Turco
yuzey sertlestirme yapilmis
Título
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Português brasileiro
O endurecimento da superfÃcie foi feito
Último validado ou editado por
goncin
- 8 Junho 2008 23:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Maio 2008 12:56
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Aqui_br,
could you tell me what is wrong here.
7 Junho 2008 05:00
Angelus
Número de Mensagens: 1227
One of the Turkish experts could bridge this sentence into English?
Evaluation purposes
Thanks!
CC:
handyy
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
p0mmes_frites
ankarahastanesi
smy
7 Junho 2008 07:04
serba
Número de Mensagens: 655
surface hardening is done