Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyItalsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Text
Podrobit se od DGBS
Zdrojový jazyk: Rumunsky

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Poznámky k překladu
Caps and diacritics edited/Freya

Titulek
perché non mi dici cosa provi per me?
Překlad
Požadována vysoká úroveňItalsky

Přeložil luccaro
Cílový jazyk: Italsky

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Naposledy potvrzeno či editováno luccaro - 18 květen 2006 07:14