Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Polsky - det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPolsky

Kategorie Každodenní život - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...
Text
Podrobit se od Lillterrier
Zdrojový jazyk: Švédsky

det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och det känns jättebra att höra att jag var ett bra vittne, supernöjd är jag.
Gjorde mitt bästa såklart för min älskade kusin

Titulek
Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa...
Překlad
Polsky

Přeložil Edyta223
Cílový jazyk: Polsky

Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa, czuję się bardzo dobrze słysząc, że byłem dobrym świadkiem, jestem bardzo zadowolony. To oczywiste, że zrobiłem wszystko co mogłem dla mojej kochanej kuzynki.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 10 červenec 2008 01:20