Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Arabsky - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Titulek
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Podrobit se od
Nynne4
Zdrojový jazyk: Dánsky
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Titulek
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Překlad
Arabsky
Přeložil
moooka
Cílový jazyk: Arabsky
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 10 červen 2008 05:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 červen 2008 06:50
elmota
Počet příspěvků: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 červen 2008 13:55
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 červen 2008 05:20
elmota
Počet příspěvků: 744
thanks anita