Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalskyRuskyLatinština

Titulek
Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...
Text
Podrobit se od hasanözkan
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu sefer rol yada numara yok
Bu sefer mazaret uydurmak yok
Bu sefer çok tutkulu ve çok gerçek
Hepsi senin için bebeğim
Poznámky k překladu
....

Titulek
questa volta non c'é ruolo o finta ...
Překlad
Italsky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Italsky

questa volta non c'é ruolo o finta
questa volta non ci sono scuse da inventare
questa volta é piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 16 červen 2008 13:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 červen 2008 21:20

ali84
Počet příspěvků: 427
Traduzione originale:
questa volta non cé ruolo o finta
questa volta non cé anche inventare scuse
questa volta piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro, tutto é per te..

Ciao delvin modificherei la traduzione così:
Questa volta non c'è ruolo o finta
Questa volta non ci sono scuse da inventare
Questa volta è piu' passionale e piu' reale
Tutto é per te mio caro, tutto é per te..


11 červen 2008 02:41

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Delvin,
why did you repeat "tutto é per te"