Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyTurecky

Kategorie Literatura - Kultura

Titulek
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
Text
Podrobit se od kafetzou
Zdrojový jazyk: Španělsky

"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

Titulek
"Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

"Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"

1. THE FORMATION OF A PIRATE STATE IN ANCIENT BARBARY.

1.2. BARBAROSSA HAYREDDIN PASHA, LORD OF ARGEL AT THE DEATH OF HIS BROTHER ARUJ. THE EXPEDITION OF HUGO DE MONCADA, PRECEDED BY A CAVALRY RAID INTO THE TERRITORY OF ORAN, A GENUINE PIRATE OPERATION, TO PROVIDE MEAT TO THE ARMY.
Poznámky k překladu
This is a bridge translation for the Turkish translation. Some information was obtained from this website:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hayreddin_Barbarossa
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 20 červen 2008 02:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červen 2008 02:45

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
NOTE: I had misspelled "MONCADA" - I changed it.