Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Švédsky - Brev

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyŠvédsky

Titulek
Brev
Text
Podrobit se od li2
Zdrojový jazyk: Srbsky

dobro,mozese u glavnom a biloje i bolje ;-).statije to (sabo) kakose prezivas,ti bi iz swiden kakoje tamo kako prolazi vreme

Titulek
Brev
Překlad
Švédsky

Přeložil niknija
Cílový jazyk: Švédsky

Bra, huvudsakligen klarar man sig, men det har även varit bättre ;-). vad är det för något? (sabo) vad heter du i efternamn? du kommer från Sverige ellerhur? hur är det där? hur spenderar man tiden?
Poznámky k překladu
Personen som skrivit brevet frågar vad "sabo" är för något, därför har även jag lagt det inom parentes.
Har följt den ursprungliga texten och därför ej använt stor bokstav i början av meningarna.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 2 červenec 2008 16:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2008 15:08

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej niknija
Ser att du skrivit Sverige med liten bokstav … jag ändrar det. Skulle även vilja ha stora bokstäver i början på meningarna, men då det är sagt att översättningarna skall följa originalet … så är det ju helt i sin ordning här.

Ser att det är en gubbe ” ;-)” i originaltexten … den borde du nog ha med.
Du får gärna korrigera det före vi kör en omröstning.

1 červenec 2008 16:41

pias
Počet příspěvků: 8113
Du korrigerar genom att trycka på knappen "Redigera", precis nedanför din översättning på denna sidan.

2 červenec 2008 16:08

pias
Počet příspěvků: 8113
Perfekt översättning niknija!