Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Text k překladu
Podrobit se od YeYa92
Zdrojový jazyk: Turecky

Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Poznámky k překladu
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.
Naposledy upravil(a) casper tavernello - 30 červen 2008 03:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 červen 2008 03:45

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?

CC: kafetzou FIGEN KIRCI handyy

30 červen 2008 03:48

handyy
Počet příspěvků: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."

30 červen 2008 03:59

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Thank you handyy.

30 červen 2008 04:02

handyy
Počet příspěvků: 2118
You're welcome

30 červen 2008 07:49

YeYa92
Počet příspěvků: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!